2017年大學英語6級考試已經結束了,很多網站已經更新了最新的答案,在這里小編為大家帶來的是2017年英語六級考試真題及答案解析,包含了卷一和卷二聽力,歡迎又需要的朋友前來查詢估分!
1.結合興趣學英語
備考過程中難免有倦怠和疲憊的情緒,這時候只要稍微改變一下復習方法,將業余愛好和英語四級復習相結合,就能輕松備考。比如一些喜歡看電影的同學,可以多看一些英語動畫片,嘗試不看字幕來練習聽力;蛘咭恍┫矚g看小說的同學,可以選擇一些英漢對照的書籍,看的時候關注作者的用詞,可能會出現熟詞僻意的用法,這也正是四級英語詞匯的?键c。
2.選取適合自己的資料
雖然市場上有關英語四級的復習資料多如牛毛,但并不是每本資料都適用于每個考生。選取資料一定要考慮自己的英語基礎和短板。比如一個詞匯量和語法尚可的考生,他只需要注重答案解析和解題技巧的真題,大部分英語四級真題試卷都適用;相反,基礎較差的考生則更需要像巨微英語的《四級真題/逐句精解》英語四級真題試卷一樣,注重講解真題詞匯和語法的書籍。
3.熟悉四級考試的流程
考生在備考后期,一定要嚴格按照考試流程的順序,和各題型的作答時間,訓練自己的答題速度,并且為閱讀題預留至少10分鐘的時間用來填涂答題卡。
4.制定詳細復習時間表
資料備齊后,考生最好根據自己的課程安排和實際情況制定一個詳細的復習時間表。因為正值學期中,考生除了要備考四級外,還需要學習其他科目,如果沒有備考時間表,很容易顧此失彼。英語四級備考也是一個系統復習的過程,不是一朝一夕的事件。此外,時間表有助于督促考生細化復習內容,時刻進行歸納總結。
5.真題是最好的復習資料
英語四級歷年真題卷是命題組完全按照考試大綱制定出來的,涵蓋了所有英語四級重點詞匯和主要考點。而絕大多數模擬題或預測題,不具備真題命制的嚴謹環境,在文章選取或題目命制上均與真題有所差異。所以考生在復習時,應以真題為綱,有效利用真題。
全國大學英語四六級考試最新大綱給出的六級翻譯考核內容要求。六級翻譯要求同學30分鐘將翻譯題答完,翻譯的分值比例和寫作的一樣,各占15%,出題形式是180-200字的中文段落,這些段落可能會有若干英文提示詞。六級翻譯的話題通常涉及歷史、經濟、社會發展等等,將這三個方面籠統的概括一下,可以看出,六級翻譯一般考兩大類話題:第一大類話題是歷史文化類,第二大話題是社會發展類;作為非文學翻譯的考試,六級翻譯的重點通常放在社會發展類,但是今年統統考的是歷史文化。
第一篇文章是關于宋朝歷史的,來看具體內容:宋朝始于960年,一直延續到1279年,這一時期中國經濟大幅增長,成為世界上最先進的經濟體。實際上,經濟體并不翻譯成兩個部分,就是一個詞,經濟就是economy,這個“經濟”是不可數名詞,但是作為“經濟體”或者“經濟模式”時,是可數名詞,這是之前我們課上重點講到的內容。
科學、技術哲學和數學蓬勃發展,像flourish、prosper都可以翻譯這里的蓬勃發展。哲學這個詞在2015年6月份——考到漢朝歷史統治興衰里邊出現過這個詞,當時很多同學不會翻譯,今年6月份的考題也是向大家釋放一個信號:就是得著重做真題,以后考試可能還會出現。
宋代中國是世界歷史上首先發行紙幣的國家,紙幣怎么翻譯,如果不會翻譯,用什么技巧處理它。宋朝還是最早使用火藥并發明了活字印刷,火藥這個詞也是在之前的翻譯里考過的,很多同學把火藥翻譯成fire,fire medicine,還有同學直接翻譯成TNT,像這樣非常高效的神翻譯是怎么出現的?就是詞匯量有限!在備考翻譯過程中,老師一般會根據翻譯考試的不同類型劃分出一些類型,并且會總結此類型的一些關鍵詞匯,因此同學在課后要多下功夫。
人口增長迅速,越來越多的人住進城市,那里有熱鬧的娛樂場所,社會生活多種多樣,人們聚集在一起觀看和交易珍貴藝術品。宋朝的政府體制在當時也是先進的,政府官員均通過競爭性考試選拔任用。這是第一篇有關宋朝歷史的六級翻譯考題。
2017年英語六級考試成績查詢時間暫未公布,根據歷年英語六級考試成績查詢時間,預測2017年6月英語六級成績查詢于8月中下旬開始,請廣大考生密切關注中大網校英語六級考試網。
Conversation 1
W: Welcome to Work Place. And in today’s program, we’re looking at the results of two recently published surveys, which both deal with the same topic - happiness at work. John, tell us about the first survey.
M: Well, this was done by a human resources consultancy, who interviewed more than 1,000 workers, and established a top ten of the factors, which make people happy at work. The most important factor for the majority of the people interviewed was having friendly, supportive colleagues. In fact, 73% of people interviewed put their relationship with colleagues as the key factor contributing to happiness at work, which is a very high percentage. The second most important factor was having work that is enjoyable. The two least important factors were having ones achievements recognized, and rather surprisingly, earning a competitive salary.
W: So, we are not mainly motivated by money?
M: Apparently not.
W: Any other interesting information in the survey?
M: Yes. For example, 25% of the working people interviewed described themselves as very happy at work. However, 20% of employees described themselves as being unhappy.
W: That’s quite a lot of unhappy people at work every day.
M: It is, isn’t it? And there were several more interesting conclusions revealed by the survey. First of all, small is beautiful: people definitely prefer working for smaller organizations or companies with less than 100 staff. We also find out that, generally speaking, women were happier in their work than men.
W: Yes, we are, aren’t we?
M: And workers on part-time contracts, who only work 4 or 5 hours a day, are happier than those who work full-time. The researchers concluded that this is probably due to a better work-life balance.
W: Are bosses happier than their employees?
M: Yes, perhaps not surprisingly, the higher people go in a company, the happier they are. So senior managers enjoy their jobs more than people working under them.
Q1: What is the No.1 factor that made employees happy according to the survey?
Q2: What is the percentage of the people surveyed who felt unhappy at work?
Q3: What kind of companies are popular with employees?
Q4: What is the possible reason for people on part-time contracts to be happier?
Conversation 2
W: Mr. De Keyzer, Im a great lover of your book Moments Before the Flood. Can you tell us how you first became interested in this subject matter?
M: In 2006, when the concert hall of the city of Bruges asked me to take some pictures for a catalogue for a new concert season around the theme of water, I found myself working along the Belgian coastline. As there had been numerous alarming articles in the press about a climate catastrophe waiting to happen, I started looking at the sea and the beach very differently, a place where I spent so many perfect days as a child. This fear of a looming danger became the subject of a large-scale photo project.
W: You wrote in the book: I don’t want to photograph the disaster, I want to photograph the disaster waiting to happen.” Can you talk a bit about that?
M: It is clear now that it is a matter of time before the entire European coastline disappears under water. The same goes for numerous big cities around the world. My idea was to photograph this beautiful and very unique coastline, rich in history, before it’s too late—as a last witness.
W: Can you talk a bit about how history plays a role in this project?
M: Sure. The project is also about the history of Europe looking at the sea and wondering when the next enemy would appear. In the images, you see all kinds of possible defense constructions to hold back the Romans, Germans, Vikings, and now nature as enemy number one. For example, there is the image of the bridge into the sea taken at the Normandy D-Day landing site. Also, Venice, the city eternally threatened by the sea, where every morning wooden pathways have to be set up to allow tourists to reach their hotels.
W: Thank you, Mr. De Keyzer. It was a pleasure to have you with us today.
Q5. What does the man say about the book Moments Before the Flood?
Q6. When did the man get his idea for the work?
Q7. What will happen when the climate catastrophe occurs?
Q8. What does the man say about Venice?
小編簡評:大學英語六
小編簡評:今天就是本
小編簡評:學習英語最
小編簡評:可以說在大
小編簡評:2017英語六
小編簡評:星火英語六
小編簡評:現在越來越
小編簡評:愛語吧英語
小編簡評:愛語吧英語
網友評論